I bambini ci guardano
Ai miei nipotini Alessandro e Giacomo che giocano con il diverso da sé con il sorriso negli occhi e la gioia nel cuore…
Ai miei nipotini Alessandro e Giacomo che giocano con il diverso da sé con il sorriso negli occhi e la gioia nel cuore…
“Io vorrei, e questo sia l’ultimo ed il più ardente dei miei desideri, io vorrei che l’ultimo dei re fosse strangolato con le budella dell’ultimo dei preti” (Jean Meslier).
di Raoul Vaneigem, 1995. Titolo originale: Avertissement aux écoliers et lycéens (1995). Traduzione di Sergio Ghirardi.
Correnti utopistiche dal Lettrismo a Class War. Traduzione di Luther Blissett. (AAA Edizioni, maggio 1996)
ANDRÉ VERDET (À propos de Pino Bertelli et d’un univers photo). Traduzione di Gianna Ciao Pointer. 1998 – TraccEdizioni. VERSIONE ITALIANA