Jean Meslier. Il curato ateo
“Io vorrei, e questo sia l’ultimo ed il più ardente dei miei desideri, io vorrei che l’ultimo dei re fosse strangolato con le budella dell’ultimo dei preti” (Jean Meslier).
“Io vorrei, e questo sia l’ultimo ed il più ardente dei miei desideri, io vorrei che l’ultimo dei re fosse strangolato con le budella dell’ultimo dei preti” (Jean Meslier).
di Raoul Vaneigem, 1995. Titolo originale: Avertissement aux écoliers et lycéens (1995). Traduzione di Sergio Ghirardi.
Correnti utopistiche dal Lettrismo a Class War. Traduzione di Luther Blissett. (AAA Edizioni, maggio 1996)
ANDRÉ VERDET (À propos de Pino Bertelli et d’un univers photo). Traduzione di Gianna Ciao Pointer. 1998 – TraccEdizioni. VERSIONE ITALIANA
Rivista multimediale di critica radicale, edita del 1981 da TraccEdizioni
Guy Debord. La società dello spettacolo. Testo francese (1971) e Traduzione italiana